第二届中国近代翻译史国际高层论坛会议综述
第二届中国近代翻译史国际高层论坛在我校举行
第三届中国近代翻译史高层论坛在湖南科技大学召开
“跨语际视域下东亚语词互动及翻译史的多重面向”国际学术研讨论会顺利举行
“译启科技,鉴通文明” —— 我院与内蒙古师范大学科学技术史研究院联合举办科技翻译史研究合作研讨会
外国语学院昭明语言与文化论坛 第167期 学术讲座
2022年湖南省“语言研究与国家治理”研究生暑期学校讲座(17): 从十九世纪后半期的《新关文件录》看汉语新词的对译
“月湖桥畔”翻译史与跨文化系列(十一):江南制造局的西学新书与日本的受容
湖南科技大学外国语学院举办中日同形词专题学术讲座
外国语学院昭明语言与文化论坛 第117期 学术讲座
2022年湖南省“语言研究与国家治理”研究生暑期学校讲座(2):从原著中心到译文中心:翻译研究的典范转移
2022年湖南省“语言研究与国家治理”研究生暑期学校讲座(11):翻译(史)研究的理论与方法教授
外国语学院昭明语言与文化论坛 第184期 学术讲座
第一场讲座 “学海无涯 兴趣为师”外国语学院特聘教授王宏志系列讲座 拉开帷幕
第二场讲座 “理念与方法”——王宏志教授讲授翻译史研究之道
第三场讲座“以小现大 见微知著” 王宏志教授讲授“作为文化现象的译者”
第四场讲座 学术盛宴 | 王宏志教授主讲“重构龙与狮的对话:从代表团译员谈马戛尔尼使团翻译研究”
第五场讲座 “方向与迷失方向”王宏志教授为我院师生答疑解惑
翻译研究理念与方法系列讲座(二)精彩呈现
翻译研究理念与方法系列讲座(一)顺利举行