湖南科技大学翻译史与跨文化研究所 “月湖桥畔”翻译史与跨文化系列学术讲座系列(五)
湖南科技大学翻译史与跨文化研究所“月湖桥畔”翻译史与跨文化系列学术讲座系列(四)
湖南科技大学翻译史与跨文化研究所“月湖桥畔”系列讲座回顾(三)丨章清教授:新知与新语:各学科专门术语的译介
2022年湖南省“语言研究与国家治理”研究生暑期学校讲座(17): 从十九世纪后半期的《新关文件录》看汉语新词的对译
“翻译与近代知识的发生” 第一届中国近代翻译史国际高层论坛一号通知
2022年湖南省“语言研究与国家治理”研究生暑期学校讲座(11):翻译(史)研究的理论与方法教授
2022年湖南省“语言研究与国家治理”研究生暑期学校讲座(2):从原著中心到译文中心:翻译研究的典范转移
湖南科技大学翻译史与跨文化研究所“月湖桥畔”翻译史与跨文化系列学术讲座系列(三)
外国语学院昭明语言与文化论坛 第117期 学术讲座
讲座回顾丨费德里科•马西尼教授:意大利的汉学与汉语研究
年度活动规划
湖南科技大学翻译史与跨文化研究所 “月湖桥畔”系列学术讲座之一: 意大利汉语教学历史与展望
湖南科技大学翻译史与跨文化研究所“月湖桥畔”系列学术讲座之二 重构龙与狮的第一次对话:我的马戛尔尼访华使团翻译研究
我校翻译研究与跨文化交流翻开新篇章:湖南科技大学翻译史与跨文化研究所成立
会议通知|湖南科技大学翻译史和跨文化研究所与香港中文大学翻译研究中心联合举办“书写中国翻译史”第十届中国译学新芽研讨会