第八届外国语学院研究生学术论坛系列报道





2014年上学期外国语学院第一次研究生学术论坛于3月6日晚7:00在外语楼411开讲,主讲人黄维维,张欣。外国语学院副院长徐李洁教授、学院全体13级研究生及部分研二学术型研究生参加了此次论坛。

本次论坛由黄维维同学的“认知语言学视角下的英语双及物结构的语义特征研究”拉开序幕。本报告开篇围绕关键词“双及物结构”,“构式语法”,“语义特征”,“终结性”以及“意象图式”探讨了前人研究中所存在的问题。报告的后半部分针对英语双及物结构的语义特征逐一提出拟将解决的问题。

张欣同学“操控理论视角下文学翻译改写现象研究—以《生死疲劳》英译本为例”的报告分为四个部分,依次是立论依据,论文框架,实例分析,总结。报告人以“肥水不流外人田”,“当家的”等实例的翻译生动体现了操控理论的指导作用。

徐李洁教授肯定了两位同学所付出的努力,并做出详细点评。徐教授表示,作报告时应以观众为中心,学术论文不是描写,要论,要评,要将笔墨花在论述上。本学期次学术论坛在同学们热烈的掌声中圆满结束。