第八届外国语学院研究生学术论坛系列报道





1月8日晚7:00本学期最后一次研究生学术论坛于外国语学院411教室如期举行。此次论坛由外国语学院11级研究生陈汝真同学和童婧同学主讲。外国语学院孟建钢教授及外国语学院全体13级研究生、部分12级研究生参加了此次论坛。
此次论坛由陈汝真同学的“网络流行语变异的非范畴化分析”拉开序幕。论坛报告人陈汝真同学首先简要介绍了非范畴化理论的起源、发展和工作机制等相关背景知识,然后详细论述了网络流行语非范畴化变异的类型及特点。接着,童婧同学做了题为“中国古典诗歌英译的意义识解——以李白的诗歌为例”的报告。报告人童婧同学首先对“体验哲学”和“识解”等相关术语作出界定,然后从详略度、辖域、视角、背景和突显五个方面对李白的诗歌《送友人》的三个译本进行评析。最后童婧同学表示,在意义方面,译者需从认知语义识解观的这五个主要方面对原诗的意义进行识解,以尽量实现源语与目标语之间的对等转换。
孟建钢教授高度肯定了两位同学所付出的努力,并做出详细点评。孟教授表示,同学们在做学术研究的过程中应当保持清醒的头脑,并提出自己独到的观点。本学期最后一次学术论坛在孟建钢教授的精彩总结中圆满结束。