您所在的位置:首页 - 通知新闻

通知新闻

华中师范大学罗良功教授受邀来我校系列讲学(二)


 


 

11月22日下午和23日上午,应湖南科技大学外国语学院邀请,华中师范大学罗良功教授在外语楼101会议室作了另外两场专题讲座。讲座由外国语学院副院长张景华教授主持。外国语学院部分教师、研一及部分研二学生到场聆听了讲座。    

在第三场题为“英语诗歌的文本构建”讲座中:罗良功教授首先介绍了英语诗歌的视觉系统,包括诗的整体排版、诗节和诗行的排列、字母的形式以及标点的运用。接着,他阐述了英语诗歌中视觉系统的功能,其具体体现在整首诗歌的物质形式、建筑美、声音的表意、意义的载体以及反映诗人与文学传统的关系等方面。最后,罗良功教授一一讲解了诗歌视觉系统的各个功能在实际诗作中的表现,并详细剖析了e.e.cummings的代表作——[l(a)]中的视觉特征。    

在第四场题为“从文本到文本:英语诗歌的翻译”讲座中:罗良功教授首先讲述了诗歌文本与诗歌翻译的关系。接着,他指出译者的任务是去“发现”与“复现”,并强调从文本到文本时需要注意诗歌翻译中的整体性。最后,罗良功教授以Robert Frost 的The Span of Life为例,重点提出除语言文本之外,译者必须关注声音文本和视觉文本。    

此两场讲座精彩不断、意义深长,给在场师生们起到了醍醐灌顶的效果。此两次讲座皆在张景华教授的全面总结中圆满结束。