您所在的位置:首页 - 通知新闻

通知新闻

外国语学院昭明语言与文化论坛第152期 ——广西大学彭程教授来我校讲学

2023年5月6日下午,外国语学院昭明语言与文化论坛第152期在外语楼102教室举行,广西大学博士生导师彭程教授应邀来我校讲学。此次彭教授以《日本馆藏档案中中国共产党的形象(1921-1945)——基于自身的研究》为题,为科大师生倾情奉献了近两个小时的学术大餐。本次讲座由外国语学院日语系黄洁主任主持,外国语学院、齐白石艺术学院的部分教师以及日语系的同学们参加了本次学术讲座。

首先彭教授从草创期(1921-1924)、第一次国共合作时期(1925-1927)、大革命时期(1928-1930)、苏区时期(1931-1934)、沉寂期(1935-1937)、抗战期(1937-1945)、解放战争时期(1945-1949)等各个时期,结合其自身的研究经历及相关学术成果,讲述中国共产党发展历程的同时,论及了从日本这一窗口来研究中国共产党的可能性。

然后,彭教授结合目前包括日语专业教师在内的小语种教师在论文科研方面所面临的困境,呼吁大家尝试“突破纯语言、走出舒适区、迈向跨学科”的科研新路径。彭教授认为,日语系的老师们只要善于挖掘和利用日本馆藏的相关档案,一定可以在党史党建、中国近代史、中日关系史或世界历史方面实现突破。在这个基础上,彭教授结合国社科的选题指南,为大家提供了一些选题参考,尤其提到抗战史研究的重要性。

最后,彭教授对科研工作者提出了两点小小的要求。其一,彭教授希望大家学好中文,用好中文。因为“思想最终由文字来呈现”,且“二流的文字做不出一流的学问”。其二,彭教授希望大家在学术写作上能做到循序渐进,从翻译实践入手,慢慢涉猎研究综述性或史料性论文撰写,最后再去挑战思辨性的论文撰写。

彭教授的讲座深入浅出,不但内容丰富,在方法论上也给到大家具体的指导,受到到场师生的一致好评。讲座结束后,齐白石艺术学院张青老师说:“彭教授的讲座让人受益匪浅!”日语系学生吴天钊在讲座现场也直接表达出对彭教授讲座的喜爱!

据悉,彭教授现为国家社科基金通讯评审专家和成果鉴定专家,教育部学位与研究生教育发展中心评审专家,广西高等学校本科毕业论文抽检及评审专家,中国区多语能力与多语教育研究会常务理事。主要研究方向为日汉翻译理论与实践、近代中日关系史、抗战史、中共党史。主持国家社科基金项目(2项一般项目,1项重大招标项目子课题,1项重大委托项目子课题)、教育部哲社后期资助一般项目、教育部人文社科基金青年项目、中国博士后基金面上项目一等资助等各类课题共28项(其中省部级以上15项);出版专著1部,编著4套(合计134册),译著60余部(含已完稿未付梓)、100余册(含原文)。在《国際文化学》(日本)、《中共党史研究》等海内外刊物发表论文30余篇,主编参编教材各1部。

image.png

彭程教授讲座现场一

image.png

彭程教授讲座现场二