2015年5月9日,“第四届全国口译大赛(英语)华中大区赛”在湖南大学拉开帷幕。
来自
湖北省和
湖南省
20
余所高校的
28
位研究生、本科生选手参加了大赛。
我校外国语学院12级翻译班学生张伶俐在4月25日湖南省赛区的选拔赛中脱颖而出,获得代表华中赛区的参赛资格。湖南省各高校长期从事口译教学、口译实践和翻译研究的老师担任大赛评委。该赛事每两年举办一次,是业界公认的高水平比赛。
比赛设
英译中和中译英两个环节,每位选手依次完成
时长各为一分半钟的段落口译
。
试题
涵盖知识面广,与社会现象及时代热点联系紧密
。比赛着重考察选手语言表达能力、临场应变能力、以及综合素质等。
比赛过程可谓扣人心弦,气氛浓烈。选手过硬的专业素质,出众的语言表达能力、娴熟的口译技巧和稳健的台风赢得了观众的阵阵掌声。张伶俐同学在比赛中顶住压力,沉着应战,在最终胜出的16名一、二、三等奖获得者中,以较好的表现占据一席,荣获三等奖,同时也为我校争得了荣誉。
此次口译大赛由中国翻译协会、中国对外翻译出版公司联合举办;湖南大学承办。大赛意义非凡,不仅为英语专业学子提供了一个展示英语口译能力和综合素质的窗口,而且打造了一个发掘翻译后备人才的平台。我校参赛选手将认真总结赛事中所体现的优势和不足之处,进一步加强学习,完善自身;我校外国语学院翻译系教师在教学实践中将更为重视学生口笔译能力的培养,全面提升学生的综合素质。