2023年3月14日下午,外国语学院昭明语言与文化论坛145期之“口译若干问题的思考”于外语楼102会议室开讲,主讲人为中南大学吴远宁教授。本次讲座由外国语学院院长张景华主持,唐忠顺副教授应邀出席,全体21级、22级研究生参加了本次学术讲座。
讲座伊始,张景华代表湖南科技大学外国语学院致欢迎词。随后,吴教授以口译操作实务为主题,从译者的角色、译前准备、译员的出错与纠错、口译与口音、口译与笔译等八个方面,探讨如何使口译学习与今后的职场活动实现对接,如何把口译学习所需要掌握的知识和技能与真实的口译工作环境要求有机结合。由点入面、由浅入深,让在场学生学有所获。吴教授特别强调译前准备的重要性,译员需多模块多维度学习,注重多方面发展,保证准确自然,并以口译现场为例,讲述译员面对纠错时,需结合情景恰当处理。在问答环节,师生踊跃提问、积极互动,吴教授热情耐心地为大家答疑解惑。最后,张景华代表我院全体师生对吴教授表示衷心的感谢,本次讲座让同学们对口译有了更深入和全面的了解,同时为我院口译人才培养提供了新的发展思路。
当今时代,是口译活动发展迅猛的时代、是科学技术不断创新的时代、是译者坚持上下求索的时代。本次讲座提供了我院发展新思路、开拓了学生知识视野、拓宽了学生职业路径。