11月12日晚,外国语学院张景华教授在外语楼101会议室作了一场题为“论翻译暴力的学理依据及其价值”的学科前沿讲座。此次讲座由外国语学院副院长胡剑波教授主持,外国语学院部分教师和研一、研二学生聆听了讲座。
张景华教授首先细致地分析了一篇由四川大学曹明伦教授在《中国翻译》上发表的名为《“翻译暴力”从何而来——韦努蒂论术语Violence探究》的文章。接着,张教授根据此文章包含的观点提出了三个问题,并在层层深入剖析韦努蒂翻译思想的基础上解答了这三个问题,阐明了翻译暴力的学理依据,最后论证了翻译暴力的研究价值。本次讲座在胡剑波教授幽默生动的总结中圆满结束。
本次讲座是一场丰厚的文化盛宴,对在场师生具有十分积极的指导意义,尤其为翻译学及翻译硕士的学术研究提供了一个全新的视角。