题 目: 翻译的需求与机会
讲座人:王理行 编审 (译林出版社)
时 间:2023年3月27日(周一)晚上7:30-9:00
地 点:外语楼311室
讲座内容:
本讲座从有望出版的翻译和不会出版的翻译,出版社内部策划和外部策划的翻译选题,文学翻译与非文学翻译,国营出版社与民营文化出版公司,外译中和中译外等角度,分析了各种各样的翻译的需求情况,强调需要笔译的机构和需要笔译机会的译者,双方互相需要。最后,本讲座对如何争取翻译实践的机会提出了一些建议。
个人简介:
译林出版社编审。1964年出生于浙江义乌市1985年7月毕业于南京大学外文系,后在南京大学中文系毕业并获硕士、博士学位;一直从事外国文学书刊编辑工作,曾任《译林》杂志社社长兼执行主编等职,现为译林出版社编审;兼任江苏省翻译协会副会长,江苏省作家协会外国文学委员会副主任等,南京大学等多所大学翻译硕士专业学位兼职指导教师,《当代外国文学》等杂志编委;迄今共发表中外文学、翻译、出版等方面各类文章约300篇,有译著《金银岛》《专使》等多部。