2016年12月28日晚
7
点,
在
九教10
7室
,外国语学院翻译
系
外派
口笔译实践和学术参会人员
经验分享会
如期举行
。外国语学院
翻译系主任
禹玲老师
邀请了
14
、
15级
的邱凤敏、邓慧、陈美君、杨江婉、付紫蓉共
五位
同学来谈各自学习历程中的收获和感悟。到现场参与分享的有外国语学院
15、16级不同专业的
学生。
在
分享会
上
,五位
同学
从不同方面讲述
他们成长历程中的感悟
,
通过亲身经历为在场同学提出了学习和生活方面的中肯建议。
邱凤敏首先
展示她参与长沙“友好城市周”
为期十天
的
口译
工作,然后就
如何有效学习等问题提出自己的看法。随后的四
位
分享
人从他们参加香港中文大学翻译研究会议后谈收获
。
邓慧明确表达自己对学术型研究的理解和追求;杨江婉认为持之以恒的热情是成功的必备品质;付紫蓉期待大家争取机会多体会多元文化的特质。
值得
注意的是,所有的分享者都强调阅读积累的重要性,
陈美君
同学特别提出“
博古通今,打通东西”的
终身阅读
目标。
翻译系主任禹玲老师希望在场的同学从这五位前行者的经历中获得启示。她认为,只要明确方向,执著前行,所有同学都可以到达成功彼岸。分享会后,参与的同学纷纷表示,这样的交流很接地气,身边同龄人的进步让他们更有紧迫感和压力感,让他们有更多的动力去调整自己的学习和生活方向。