您所在的位置:首页 - 通知新闻

通知新闻

加拿大校友董守良莅临我院讲座


1015日晚730,我院校友原BBC资深记者董守良先生应邀来我校做题为“文学翻译与新闻翻译——从《营救杰登女王》谈起”的讲座,我校外语楼101会议室座无虚席,多学生及教师更是慕名而来。

董守良先生首先从自己的学习与工作经历引入话题,结合自身经验分析了新闻翻译与文学翻译的区别,他认为新闻翻译重在信息功能,强调效果准确,注重逻辑思维的严谨客观,即“信”和“达”,而文学翻译重在文学审美,强调文学效果,注重思维艺术美感,也就是“雅”。接下来,董先生向大家介绍了《营救杰登女王》一书的基本内容,与大家谈起翻译该书背后的趣事,并且朗读了其中一段原文,低沉饱满且充满感染力的播音式讲述让大家赞叹不已,直言真是“大饱耳福”。

观众提问环节中,众多学生积极提问踊跃与董先生互动,董先生亲切随和,对大家提出的各类问题作出了耐心解答,同时,他以传奇、精彩且丰富的人生经历,激发了在场师生不断学习的热情,传递了不断进取、拼搏向上、活到老学到老的正能量。

董先生还特别分享了保持心态年轻的秘诀,鼓励大家多多锻炼,常持乐观心态,并且引用《论语》中“知之者不如好知者,好知者不如乐知者”来激励大家乐于学习,把握时间快乐学习。最后,董先生将自己所著书籍《双枪将军马坤:孙中山的犹太保镖》以及自己所译书籍《营救杰登女王》赠与母校图书馆以及外国语学院。

董守良先生深厚的专业素养,丰富的翻译工作经验,精彩的人生经历以及年轻乐观的心态,使大家受益匪浅,收获良多。