您所在的位置:首页 - 通知新闻

通知新闻

香港中文大学王宏志教授应邀来外国语学院讲学



    2015117日上午9:00,在湖南科技大学外国语学院院长曾艳钰的邀请下,香港中文大学王宏志教授在外国语学院101会议室做了题为从师夷长技以制夷”到“一国之民”——晚清五十年翻译与中国近代化的专题讲座。此次讲座由外国语学院书记张瑞鸿教授主持,外国语学院院长曾艳钰教授、副院长张景华教授、部分教师及全体14级和13级研究生参加了本次讲座。     

首先,王宏志教授感谢湖南科技大学外国语学院对其邀请,并期盼香港中文大学与湖南科技大学继续加强学术讨论和交流。王宏志教授在讲座中从中国近代史的发展,翻译与思想的近代化、文学翻译与中国的近代化三个方面着手,着重梳理了晚清翻译史发展历程,指出魏源,奕䜣、严复、梁启超、周作人等人在翻译方面的作出的贡献。这些贡献给中国政治,经济、文化带来了深远的影响,触发了从“师夷长技以制夷”到“新一国之民”观念的转变,这些翻译观念深刻影响了中国近代化进城。王宏志教授在讲座中旁征博引,大师的睿智与幽默赢得在场师生们的阵阵掌声。    

 王宏志教授的讲座信息量很大,重点突出,启发性强。此次“从师夷长技以制夷”到“一国之民”——晚清五十年翻译与中国近代化的专题讲座引起了老师和同学们的极大兴趣,对于老师们一个又一个的问题王宏志教授都给出了令人深思的答案。此外,王宏志教授广博精深的专业知识、敬业爱岗的工作精神、严谨治学的态度给在座的师生们留下了非常深刻的印象。此次讲学在王宏志教授与师生的互动中完美地落下帷幕。