您目前的位置: 首页 > 学术活动

翻译专题报告会--人文社科分论坛系列学术报告

4月10日上午,应我院邀请,南京大学许钧教授﹑四川外国语学院翻译研究所廖七一教授在外院311举行了二场翻译专题学术报告会,讲座由曾艳钰院长主持,学院部分教师﹑全体研究生参加此次学术报告会.
第一场讲座是由南京大学许钧教授带来的,题为“翻译与翻译研究”。许教授首先阐明了文学、哲学、文化与传播的关系,并指出在翻译的思想转变过程中,要把翻译上升到文学、文化和思想的层面上来,并运用到教学实践中去。在谈到翻译的主体性时,他认为翻译不仅是一个过程,一种行为,同时又是一个结果,并带有政治性和民族性。最后许教授强调语际翻译是现阶段翻译研究的重点,并鼓励同学们多做翻译练习,提高翻译技能。
第二场是由四川外国语学院翻译研究所廖七一教授所作的题为“翻译研究:学科发展现状与范式演进”的讲座。廖教授首先阐述了中国翻译研究学科发展概况,介绍了何为范式演进,范式演进与翻译流派的关系,然后从翻译研究的学科边界、翻译的本质属性、理论的解释力的局限和理论与实践的关系四个方面指明了翻译研究的发展方向。
讲座结束后,曾院长总结了此次翻译专题报告会,并与许教授、廖教授亲切交流。李同学说,“通过此次报告会,不仅让我们对中国翻译有了更加全面的认识,也将激发我们学习的激情,为翻译研究增砖添瓦。”